sourate 27 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النمل: 59]
Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur: Allah ou bien ce qu'ils Lui associent? [An-Naml: 59]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Quli Al-Hamdu Lillahi Wa Salamun `Ala `Ibadihi Al-Ladhina Astafa `Aalllahu Khayrun `Amma Yushrikuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 59
Ô Messager, dis: Louange à Allah pour Ses bienfaits et qu’Il sauve les Compagnons du Prophète du châtiment qu’Il infligea au peuple de Loth. Est-ce Allah, le Dieu méritant d’être adoré et Celui qui possède toute chose, qui est meilleur ou bien les divinités inutiles et inoffensives que les polythéistes adorent ?
Traduction en français
59. Dis : « Louange à Allah ! Que la paix soit sur Ses serviteurs élus ! Allah est-Il meilleur ou ce qu’ils Lui associent ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 Dis : « Louange à Allah ! Et que la paix soit avec ceux de Ses serviteurs qu’Il a élus ! » Allah n’est-Il pas meilleur que les fausses divinités qu’ils Lui associent ?
sourate 27 verset 59 English
Say, [O Muhammad], "Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
- il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
- Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont, comme si c'eût été une ombrelle.
- à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



