sourate 55 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance, [Ar-Rahman: 7]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa As-Sama`a Rafa`aha Wa Wađa`a Al-Mizana
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 7
Le Ciel, Il l’a élevé bien au-dessus de la Terre dont il forme la voûte. Il établit la justice sur la Terre et ordonna à Ses serviteurs d’être justes.
Traduction en français
7. Le ciel, Il l’a élevé, et Il a établi la balance (de l’équité),
Traduction en français - Rachid Maach
7 Il a élevé le ciel et établi l’équité[1361].
[1361] Littéralement : la balance.
sourate 55 verset 7 English
And the heaven He raised and imposed the balance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Car ton Seigneur demeure aux aguets.
- Et par les dix nuits!
- Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
- Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères