sourate 37 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]
et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer, [As-Saaffat: 14]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Ra`aw `Ayatan Yastaskhiruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 14
Lorsqu’ils voient un des signes de la véracité du Prophète, ils le raillent exagérément et feignent l’étonnement.
Traduction en français
14. Et quand ils voient un Signe, ils s’en moquent encore.
Traduction en français - Rachid Maach
14 se moquant des miracles produits sous leurs yeux.
sourate 37 verset 14 English
And when they see a sign, they ridicule
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- et qu'elles deviendront poussière éparpillée
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



