sourate 37 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 14 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer, [As-Saaffat: 14]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Ra`aw `Ayatan Yastaskhiruna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 14

Lorsqu’ils voient un des signes de la véracité du Prophète, ils le raillent exagérément et feignent l’étonnement.


Traduction en français

14. Et quand ils voient un Signe, ils s’en moquent encore.



Traduction en français - Rachid Maach


14 se moquant des miracles produits sous leurs yeux.


sourate 37 verset 14 English


And when they see a sign, they ridicule

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates As-Saaffat


وإذا رأوا آية يستسخرون

سورة: الصافات - آية: ( 14 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
  2. Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
  3. Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait
  4. Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et
  5. Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
  6. Le jour où Nous appellerons chaque groupement d'hommes par leur chef, ceux à qui on
  7. Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah
  8. Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
  9. [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
  10. Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères