sourate 87 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable. [Al-Ala: 17]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Akhiratu Khayrun Wa `Abqa
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 17
et le fait que l’au-delà soit meilleur et plus durable que le bas monde et ses plaisirs, car les délices de l’au-delà ne s’interrompent jamais.
Traduction en français
17. alors que l’autre monde est bien meilleur et autrement durable.
Traduction en français - Rachid Maach
17 alors que la vie future est bien meilleure et plus durable.
sourate 87 verset 17 English
While the Hereafter is better and more enduring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais».
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
- Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- Quant au demandeur, ne le repousse pas.
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères