sourate 87 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable. [Al-Ala: 17]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Akhiratu Khayrun Wa `Abqa
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 17
et le fait que l’au-delà soit meilleur et plus durable que le bas monde et ses plaisirs, car les délices de l’au-delà ne s’interrompent jamais.
Traduction en français
17. alors que l’autre monde est bien meilleur et autrement durable.
Traduction en français - Rachid Maach
17 alors que la vie future est bien meilleure et plus durable.
sourate 87 verset 17 English
While the Hereafter is better and more enduring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
- Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit:
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- il invoquera la destruction sur lui-même,
- et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux
- C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
- C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères