sourate 114 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nas verset 6 (An-Nas - الناس).
  
   

﴿مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ﴾
[ الناس: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain». [An-Nas: 6]

sourate An-Nas en français

Arabe phonétique

Mina Al-Jinnati Wa An-Nasi


Interprétation du Coran sourate An-Nas Verset 6

et peut être un être humain comme il peut être un djinn.


Traduction en français

6. qu’il soit (quant à lui) djinn ou homme. »[623]


[623] Autre lecture: « qu’ils soient djinns ou hommes », en renvoyant aux « tentés » (parmi les hommes et les djinns) plutôt qu’au « tentateur » (Satan).


Traduction en français - Rachid Maach


6 qu’il soit du nombre des djinns ou du nombre des hommes. »


sourate 114 verset 6 English


From among the jinn and mankind."

page 604 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates An-Nas


من الجنة والناس

سورة: الناس - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 604 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
  2. et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
  3. Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
  4. et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
  5. Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
  6. Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
  7. Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
  8. N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
  9. Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
  10. Il précédera son peuple, au Jour de la Résurrection. Il les mènera à l'aiguade du

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nas Complet en haute qualité
sourate An-Nas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nas Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nas Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nas Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nas Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères