sourate 55 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 32]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 32
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
32. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
32 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 32 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où
- Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur
- En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères