sourate 55 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 32]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 32
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
32. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
32 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 32 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
- L'Enfer demeure aux aguets,
- A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il
- Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
- une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères