sourate 21 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien. [Al-Anbiya: 100]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Lahum Fiha Zafirun Wa Hum Fiha La Yasma`una
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 100
Leur douleur sera telle qu’ils respireront avec difficulté et ils seront tellement préoccupés par ce qu’ils subiront qu’ils n’entendront rien.
Traduction en français
100. Ils y feront entendre des râles sibilants[334] mais eux n’entendront rien.
[334] Le « râle sibilant » est une expression employée en médecine pour désigner le son qui sort des poumons de l’asthmatique et qui s’apparente à un sifflement.
Traduction en français - Rachid Maach
100 où ces derniers pousseront d’horribles soupirs et ne pourront rien entendre[864].
[864] Compte tenu des affres qu’ils devront subir.
sourate 21 verset 100 English
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre
- et pourtant, il est certes, témoin de cela;
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- Il brûle la peau et la noircit.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



