sourate 27 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ النمل: 76]
Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent, [An-Naml: 76]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Al-Qur`ana Yaqussu `Ala Bani `Isra`ila `Akthara Al-Ladhi Hum Fihi Yakhtalifuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 76
Ce Coran révélé à Muħammad expose aux Israélites la plupart des sujets sur lesquels ils divergent et il dévoile leur déviance.
Traduction en français
76. Ce Coran relate aux Enfants d’Israël la plupart des sujets sur lesquels ils sont partagés.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Le Coran que voici expose aux fils d’Israël la plupart des sujets qui les opposent.
sourate 27 verset 76 English
Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et s'en écartera le grand malheureux,
- Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
- ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Dis: «Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre
- La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
- Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères