sourate 27 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ النمل: 76]
Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent, [An-Naml: 76]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Al-Qur`ana Yaqussu `Ala Bani `Isra`ila `Akthara Al-Ladhi Hum Fihi Yakhtalifuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 76
Ce Coran révélé à Muħammad expose aux Israélites la plupart des sujets sur lesquels ils divergent et il dévoile leur déviance.
Traduction en français
76. Ce Coran relate aux Enfants d’Israël la plupart des sujets sur lesquels ils sont partagés.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Le Coran que voici expose aux fils d’Israël la plupart des sujets qui les opposent.
sourate 27 verset 76 English
Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
- Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
- Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- Ensuite, il a regardé.
- Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur
- O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
- pour une durée connue?
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



