sourate 24 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 4 (An-Nur - النور).
  
   

﴿وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ النور: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite quatre témoins, fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet, et n'acceptez plus jamais leur témoignage. Et ceux-là sont les pervers, [An-Nur: 4]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhina Yarmuna Al-Muhsanati Thumma Lam Ya`tu Bi`arba`ati Shuhada`a Fajliduhum Thamanina Jaldatan Wa La Taqbalu Lahum Shahadatan `Abadaan Wa `Ula`ika Humu Al-Fasiquna


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 4

Ceux qui accusent des femmes chastes (ou des hommes chastes) sans apporter quatre témoins de ce qu’ils avancent, infligez-leur quatre-vingt coups de fouet, ô détenteurs de l’autorité, et n’acceptez plus d’eux aucun témoignage. Ceux qui accusent des femmes chastes de turpitude se sont assurément affranchis d’obéir à Allah.


Traduction en français

4. Ceux qui portent des accusations contre des femmes chastes[349] puis ne produisent pas quatre témoins (pour les prouver), infligez-leur quatre-vingts coups de fouets et ne vous fiez plus jamais à leur témoignage. Car ceux-là sont les pervers,


[349] Innocentes de toute liaison illicite.


Traduction en français - Rachid Maach


4 Ceux qui portent des accusations[906] contre des femmes chastes, sans produire quatre témoins confirmant leurs dires, se verront infliger quatre-vingts coups de fouet, tandis que leur témoignage ne sera plus jamais admis. Voilà ceux qui ont désobéi à Allah.


[906] De fornication ou d’adultère.

sourate 24 verset 4 English


And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,

page 350 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates An-Nur


والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا تقبلوا لهم شهادة أبدا وأولئك هم الفاسقون

سورة: النور - آية: ( 4 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 350 )

Versets du Coran en français

  1. Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la
  2. ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
  3. Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
  4. Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah
  5. Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas:
  6. Nous avons effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole de ceux
  7. Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
  8. Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à
  9. (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
  10. Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 26, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères