sourate 37 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 6 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles, [As-Saaffat: 6]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Inna Zayyanna As-Sama`a Ad-Dunya Bizinatin Al-Kawakib


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 6

Nous avons embelli le ciel le plus proche de la Terre d’un bel ornement: ce sont les astres qui paraissent comme des bijoux scintillants.


Traduction en français

6. Nous avons paré le ciel le plus proche d’une parure (que sont) les étoiles,



Traduction en français - Rachid Maach


6 Nous avons, en vérité, paré le ciel le plus proche d’étoiles,


sourate 37 verset 6 English


Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates As-Saaffat


إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب

سورة: الصافات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
  2. C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y
  3. N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
  4. Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
  5. Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
  6. C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
  7. Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
  8. Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être
  9. sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
  10. Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères