sourate 6 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 67]
Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.» [Al-Anam: 67]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Likulli Naba`iin Mustaqarrun Wa Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 67
Chaque annonce est faite en un temps déterminé et a une finalité précise. Cela est également vrai de l’annonce de ce qui vous sera réservé et de la punition que vous subirez lorsque vous serez ressuscités le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
67. Toute annonce a son temps fixe et son lieu, et vous le saurez.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Chaque événement annoncé devra s’accomplir en son temps. Vous l’apprendrez d’ailleurs à vos dépens.
sourate 6 verset 67 English
For every happening is a finality; and you are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
- Glorifiez Allah donc, soir et matin!
- O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
- Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- Guide-nous dans le droit chemin,
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



