sourate 6 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 67]
Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.» [Al-Anam: 67]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Likulli Naba`iin Mustaqarrun Wa Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 67
Chaque annonce est faite en un temps déterminé et a une finalité précise. Cela est également vrai de l’annonce de ce qui vous sera réservé et de la punition que vous subirez lorsque vous serez ressuscités le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
67. Toute annonce a son temps fixe et son lieu, et vous le saurez.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Chaque événement annoncé devra s’accomplir en son temps. Vous l’apprendrez d’ailleurs à vos dépens.
sourate 6 verset 67 English
For every happening is a finality; and you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- et retournera réjoui auprès de sa famille
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
- Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères