sourate 77 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
Et qui dispersent largement [dans toutes les directions]. [Al-Mursalat: 3]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa An-Nashirati Nashraan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 3
Par les vents qui dispersent les pluies.
Traduction en français
3. Par ceux qui répandent et déploient,
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les anges qui déploient les livres révélés !
sourate 77 verset 3 English
And [by] the winds that spread [clouds]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah n'a
- O Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons
- Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
- Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères