sourate 77 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
Et qui dispersent largement [dans toutes les directions]. [Al-Mursalat: 3]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa An-Nashirati Nashraan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 3
Par les vents qui dispersent les pluies.
Traduction en français
3. Par ceux qui répandent et déploient,
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les anges qui déploient les livres révélés !
sourate 77 verset 3 English
And [by] the winds that spread [clouds]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
- dans un Livre bien gardé
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères