sourate 69 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 6]
Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux [Al-Haaqqa: 6]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Amma `Adun Fa`uhliku Birihin Sarsarin `Atiyahin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 6
Quant aux ‘Âd, Allah les fit périr par un vent très froid et extrêmement dur pour eux.
Traduction en français
6. Les ‘Ad, eux, furent emportés par un vent impétueux et glacé,
Traduction en français - Rachid Maach
6 tandis que les ‘Ad furent emportés par un vent glacé
sourate 69 verset 6 English
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de
- Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères