sourate 69 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 6]
Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux [Al-Haaqqa: 6]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Amma `Adun Fa`uhliku Birihin Sarsarin `Atiyahin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 6
Quant aux ‘Âd, Allah les fit périr par un vent très froid et extrêmement dur pour eux.
Traduction en français
6. Les ‘Ad, eux, furent emportés par un vent impétueux et glacé,
Traduction en français - Rachid Maach
6 tandis que les ‘Ad furent emportés par un vent glacé
sourate 69 verset 6 English
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
- C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
- alors que Nous le voyons bien proche,
- Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
- Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
- Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
- Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères