sourate 23 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
qui s'acquittent de la Zakât, [Al-Muminun: 4]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Lilzzakaati Fa`iluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 4
Afin de se purifier des péchés et de purifier leurs richesses, ils en prélèvent l’aumône légale.
Traduction en français
4. qui font la Zakât,
Traduction en français - Rachid Maach
4 s’acquittent de l’aumône légale par charité,
sourate 23 verset 4 English
And they who are observant of zakah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée
- C'est ainsi, car c'est avec la vérité qu'Allah a fait descendre le Livre; et ceux
- Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
- oliviers et palmiers,
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères