sourate 23 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
qui s'acquittent de la Zakât, [Al-Muminun: 4]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Lilzzakaati Fa`iluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 4
Afin de se purifier des péchés et de purifier leurs richesses, ils en prélèvent l’aumône légale.
Traduction en français
4. qui font la Zakât,
Traduction en français - Rachid Maach
4 s’acquittent de l’aumône légale par charité,
sourate 23 verset 4 English
And they who are observant of zakah
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Tu n'es pas un Messager». Dis: «Allah suffit,
- Ils dirent: «O Sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- et qui se maintiennent dans la chasteté
- Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
- Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



