sourate 23 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
qui s'acquittent de la Zakât, [Al-Muminun: 4]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Lilzzakaati Fa`iluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 4
Afin de se purifier des péchés et de purifier leurs richesses, ils en prélèvent l’aumône légale.
Traduction en français
4. qui font la Zakât,
Traduction en français - Rachid Maach
4 s’acquittent de l’aumône légale par charité,
sourate 23 verset 4 English
And they who are observant of zakah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Endure donc ce qu'ils disent; et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
- celui-ci dit: «Vous êtes [pour moi] des gens inconnus».
- Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
- vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
- chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
- Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères