sourate 23 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 4 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

qui s'acquittent de la Zakât, [Al-Muminun: 4]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhina Hum Lilzzakaati Fa`iluna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 4

Afin de se purifier des péchés et de purifier leurs richesses, ils en prélèvent l’aumône légale.


Traduction en français

4. qui font la Zakât,



Traduction en français - Rachid Maach


4 s’acquittent de l’aumône légale par charité,


sourate 23 verset 4 English


And they who are observant of zakah

page 342 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Muminun


والذين هم للزكاة فاعلون

سورة: المؤمنون - آية: ( 4 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Versets du Coran en français

  1. Ils sont dix neuf à y veiller.
  2. Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre
  3. Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de
  4. et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que
  5. Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
  6. Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes,
  7. J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
  8. ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
  9. (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur
  10. ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères