sourate 23 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
qui s'acquittent de la Zakât, [Al-Muminun: 4]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Lilzzakaati Fa`iluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 4
Afin de se purifier des péchés et de purifier leurs richesses, ils en prélèvent l’aumône légale.
Traduction en français
4. qui font la Zakât,
Traduction en français - Rachid Maach
4 s’acquittent de l’aumône légale par charité,
sourate 23 verset 4 English
And they who are observant of zakah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint
- ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
- Certes, Allah ne se gêne point de citer en exemple n'importe quoi: un moustique ou
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à
- Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Dis: «O vous les infidèles!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères