sourate 19 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Vous avancez certes là une chose abominable! [Maryam: 89]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Laqad Ji`tum Shay`aan `Iddaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 89
Ô vous qui prétendez cela, vous dites là quelque chose d’affreux.
Traduction en français
89. Mais ce que vous dites là est une abomination,
Traduction en français - Rachid Maach
89 Vous proférez là, assurément, un odieux blasphème.
sourate 19 verset 89 English
You have done an atrocious thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
- Nous avons créé toute chose avec mesure,
- N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
- Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé:
- sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
- Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



