sourate 19 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Vous avancez certes là une chose abominable! [Maryam: 89]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Laqad Ji`tum Shay`aan `Iddaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 89
Ô vous qui prétendez cela, vous dites là quelque chose d’affreux.
Traduction en français
89. Mais ce que vous dites là est une abomination,
Traduction en français - Rachid Maach
89 Vous proférez là, assurément, un odieux blasphème.
sourate 19 verset 89 English
You have done an atrocious thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
- Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- de sa compagne et de ses enfants,
- Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
- Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



