sourate 19 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Vous avancez certes là une chose abominable! [Maryam: 89]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Laqad Ji`tum Shay`aan `Iddaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 89
Ô vous qui prétendez cela, vous dites là quelque chose d’affreux.
Traduction en français
89. Mais ce que vous dites là est une abomination,
Traduction en français - Rachid Maach
89 Vous proférez là, assurément, un odieux blasphème.
sourate 19 verset 89 English
You have done an atrocious thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
- fruits et herbages,
- «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».
- Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



