sourate 70 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver. [Al-Maarij: 14]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Man Fi Al-`Arđi Jami`aan Thumma Yunjihi
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 14
et même l’ensemble des humains et des djinns qui peuplent la Terre, afin que lui échappe au châtiment du Feu.
Traduction en français
14. et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.
Traduction en français - Rachid Maach
14 et tous les habitants de la terre, afin d’être sauvé.
sourate 70 verset 14 English
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite
- Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd.
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant
- Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



