sourate 70 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver. [Al-Maarij: 14]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Man Fi Al-`Arđi Jami`aan Thumma Yunjihi
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 14
et même l’ensemble des humains et des djinns qui peuplent la Terre, afin que lui échappe au châtiment du Feu.
Traduction en français
14. et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.
Traduction en français - Rachid Maach
14 et tous les habitants de la terre, afin d’être sauvé.
sourate 70 verset 14 English
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



