sourate 83 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المطففين: 6]
le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers? [Al-Mutaffifin: 6]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Yawma Yaqumu An-Nasu Lirabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 6
Ce Jour-là, les gens se tiendront debout devant le Seigneur de toutes les créatures afin de rendre des comptes.
Traduction en français
6. jour où les hommes se lèveront devant le Seigneur de l’Univers ?
Traduction en français - Rachid Maach
6 Jour où les hommes comparaîtront devant le Seigneur de la Création ?
sourate 83 verset 6 English
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
- «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
- Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le Tout
- avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
- Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
- et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



