sourate 41 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ﴾
[ فصلت: 49]
L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà désespéré, désemparé. [Fussilat: 49]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
La Yas`amu Al-`Insanu Min Du`a`i Al-Khayri Wa `In Massahu Ash-Sharru Faya`usun Qanutun
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 49
L’être humain ne se lasse pas de demander d’avoir une bonne santé, de la richesse, une progéniture et d’autres bienfaits et si la pauvreté, la maladie ou autre l’atteignent, il désespère alors de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
49. L’homme ne se lasse pas d’implorer (Allah pour obtenir) le bien. Mais dès qu’un malheur le frappe, le voilà désespéré et abattu.
Traduction en français - Rachid Maach
49 L’homme ne se lasse jamais de réclamer des biens terrestres. Mais qu’un malheur l’afflige et le voilà qui se laisse aller au désespoir et à la détresse.
sourate 41 verset 49 English
Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
- Dis: «Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de
- C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués
- Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
- Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères