sourate 15 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables. [Al-Hijr: 12]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Kadhalika Naslukuhu Fi Qulubi Al-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 12
Tout comme Nous avons suscité la dénégation dans les cœurs de ces peuples, Nous la suscitons dans les cœurs des polythéistes de la Mecque pour leur refus de croire et leur entêtement.
Traduction en français
12. C’est ainsi que Nous l’introduisons (la dénégation) dans les cœurs des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
12 C’est ainsi que Nous faisons pénétrer dans le cœur des criminels l’impiété.
sourate 15 verset 12 English
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe,
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
- Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
- quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères