sourate 56 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 74]
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand! [Al-Waqia: 74]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fasabbih Biasmi Rabbika Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 74
Ô Messager, nie ce qui ne sied pas à ton Eminent Seigneur.
Traduction en français
74. Rends donc gloire au nom de ton Seigneur, le Très Grand !
Traduction en français - Rachid Maach
74 Exalte donc le nom de ton Seigneur, le Très Glorieux !
sourate 56 verset 74 English
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- et vous délaissez l'au-delà.
- N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
- Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
- par contre, il a démenti et tourné le dos,
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères