sourate 17 verset 60 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 60 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 60]

(Muhammad Hamid Allah)

Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance et Son savoir). Quant à la vision que Nous t'avons montrée, Nous ne l'avons faite que pour éprouver les gens, tout comme l'arbre maudit mentionné dans le Coran. Nous les menaçons, mais cela ne fait qu'augmenter leur grande transgression. [Al-Isra: 60]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Wa `Idh Qulna Laka `Inna Rabbaka `Ahata Bin-Nasi Wa Ma Ja`alna Ar-Ru`uya Allati `Araynaka `Illa Fitnatan Lilnnasi Wa Ash-Shajarata Al-Mal`unata Fi Al-Qur`ani Wa Nukhawwifuhum Fama Yaziduhum `Illa Tughyanaan Kabiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 60

Ô Messager, rappelle-toi lorsque Nous t’avons dit: Comme Allah cerne par Son pouvoir tous les gens, ils sont ainsi sous Son emprise et Il les empêchera de t’atteindre. Transmets donc sans crainte ce qui t’a été ordonné de transmettre. En ce qui concerne ce que Nous t’avons fait voir la nuit du Voyage Nocturne (`al-`isrâ`u), cela n’avait comme finalité que d’éprouver les gens: y accorderont-ils du crédit ou le démentiront-ils? De même, Nous avons fait de l’arbre maudit d’Az-Zaqqûm, dont le Coran dit qu’il pousse au fond de l’Enfer, une épreuve adressée aux gens. S’ils ne croient pas en ces deux signes, ils ne croiront pas en d’autres, sachant que Nous les menaçons en leur envoyant des signes, mais plus on les menace et plus ils s’obstinent dans la mécréance et l’égarement.


Traduction en français

60. (Rappelle-toi) lorsque Nous t’avons dit que Ton Seigneur cerne les hommes de toutes parts. La vision que Nous t’avons montrée n’était qu’une mise à l’épreuve pour les hommes, tout comme l’arbre maudit cité dans le Coran.[293] Nous leur faisons peur (pour les intimider) et ils n’en sont que plus rebelles.


[293] Il s’agit de l’arbre Zaqqûm des fruits duquel se nourrissent les damnés de l’Enfer.


Traduction en français - Rachid Maach


60 Souviens-toi lorsque Nous t’avons affirmé que Ton Seigneur tenait les hommes en Son pouvoir[748]. Nous ne t’avons permis de voir tant de signes[749] et n’avons mentionné l’arbre maudit dans le Coran[750] que pour éprouver les hommes. Mais Nos menaces ne font qu’ajouter à leur impiété.


[748] Remplis donc ta mission sans crainte. [749] Lors du Voyage nocturne, mentionné au premier verset de cette sourate, selon la majorité des exégètes. [750] L’arbre Zaqqoum dont se nourriront les damnés de l’Enfer et cité à trois reprises dans le Coran, notamment au verset 52 de la sourate 56.

sourate 17 verset 60 English


And [remember, O Muhammad], when We told you, "Indeed, your Lord has encompassed the people." And We did not make the sight which We showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in great transgression.

page 288 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 60 sourates Al-Isra


وإذ قلنا لك إن ربك أحاط بالناس وما جعلنا الرؤيا التي أريناك إلا فتنة للناس والشجرة الملعونة في القرآن ونخوفهم فما يزيدهم إلا طغيانا كبيرا

سورة: الإسراء - آية: ( 60 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 288 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide