sourate 7 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأعراف: 60]
Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste». [Al-Araf: 60]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Al-Mala`u Min Qawmihi `Inna Lanaraka Fi Đalalin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 60
Les chefs et les notables de son peuple lui répondirent: Ô Noé, nous te voyons clairement éloigné de ce qui est correct.
Traduction en français
60. L’assemblée des notables de son peuple dirent alors : « Nous te voyons dans un égarement flagrant. »
Traduction en français - Rachid Maach
60 « Tu es manifestement égaré », répliquèrent les notables de son peuple.
sourate 7 verset 60 English
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mîm.
- Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
- Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- «Paix sur Elie et ses adeptes».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères