sourate 7 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأعراف: 60]
Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste». [Al-Araf: 60]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Al-Mala`u Min Qawmihi `Inna Lanaraka Fi Đalalin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 60
Les chefs et les notables de son peuple lui répondirent: Ô Noé, nous te voyons clairement éloigné de ce qui est correct.
Traduction en français
60. L’assemblée des notables de son peuple dirent alors : « Nous te voyons dans un égarement flagrant. »
Traduction en français - Rachid Maach
60 « Tu es manifestement égaré », répliquèrent les notables de son peuple.
sourate 7 verset 60 English
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'Allah, accomplissent la Salât et dépensent (dans
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient.
- Il dit: «O mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et à vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



