sourate 23 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir. [Al-Muminun: 61]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Ula`ika Yusari`una Fi Al-Khayrati Wa Hum Laha Sabiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 61
Ceux qui détiennent ces nobles qualités s’empressent d’accomplir de bonnes œuvres et y devancent tout le monde.
Traduction en français
61. ceux-là se hâtent vers les bonnes œuvres qu’ils accomplissent les premiers.
Traduction en français - Rachid Maach
61 voilà ceux qui s’empressent vers les bonnes actions qu’ils sont les premiers à réaliser.
sourate 23 verset 61 English
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
- O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de
- O Prophète, incite les croyants au combat. S'il se trouve parmi vous vingt endurants, ils
- O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
- En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
- Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
- Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas.
- Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



