sourate 23 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir. [Al-Muminun: 61]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Ula`ika Yusari`una Fi Al-Khayrati Wa Hum Laha Sabiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 61
Ceux qui détiennent ces nobles qualités s’empressent d’accomplir de bonnes œuvres et y devancent tout le monde.
Traduction en français
61. ceux-là se hâtent vers les bonnes œuvres qu’ils accomplissent les premiers.
Traduction en français - Rachid Maach
61 voilà ceux qui s’empressent vers les bonnes actions qu’ils sont les premiers à réaliser.
sourate 23 verset 61 English
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
- O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- ni l'ombre et la chaleur ardente.
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
- Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes,
- Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères