sourate 23 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir. [Al-Muminun: 61]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Ula`ika Yusari`una Fi Al-Khayrati Wa Hum Laha Sabiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 61
Ceux qui détiennent ces nobles qualités s’empressent d’accomplir de bonnes œuvres et y devancent tout le monde.
Traduction en français
61. ceux-là se hâtent vers les bonnes œuvres qu’ils accomplissent les premiers.
Traduction en français - Rachid Maach
61 voilà ceux qui s’empressent vers les bonnes actions qu’ils sont les premiers à réaliser.
sourate 23 verset 61 English
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
- Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
- Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
- Quand donc les étoiles seront effacées,
- Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



