sourate 23 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
[soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients. [Al-Muminun: 56]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Nusari`u Lahum Fi Al-Khayrati Bal La Yash`uruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 56
Les adeptes de ces sectes qui sont satisfaits de leur pratique religieuse, pensent-ils que les richesses et la descendance que Nous leur accordons dans le bas monde est une avance sur la récompense qu’ils méritent? Il n’en est pas du tout ainsi. Nous ne leur faisons ces dons que pour les mener graduellement à leur perte mais ils sont inconscients de cela.
Traduction en français
56. soit une part anticipée sur les faveurs (de l’autre monde) ? Tant s’en faut, et ils ne le sentent point.
Traduction en français - Rachid Maach
56 soient un avant-goût des bienfaits qu’ils recevront dans l’au-delà ? Non, mais ils ne savent pas qu’il s’agit simplement d’une épreuve.
sourate 23 verset 56 English
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
- Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
- N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères