sourate 15 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ الحجر: 30]
Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble, [Al-Hijr: 30]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fasajada Al-Mala`ikatu Kulluhum `Ajma`una
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 30
Les anges obéirent tous et se prosternèrent conformément à ce que leur avait ordonné leur Seigneur.
Traduction en français
30. Les Anges se prosternèrent tous,
Traduction en français - Rachid Maach
30 Tous les anges, sans exception, se sont prosternés.
sourate 15 verset 30 English
So the angels prostrated - all of them entirely,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
- O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec
- Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
- O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes,
- Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères