sourate 15 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ الحجر: 30]
Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble, [Al-Hijr: 30]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fasajada Al-Mala`ikatu Kulluhum `Ajma`una
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 30
Les anges obéirent tous et se prosternèrent conformément à ce que leur avait ordonné leur Seigneur.
Traduction en français
30. Les Anges se prosternèrent tous,
Traduction en français - Rachid Maach
30 Tous les anges, sans exception, se sont prosternés.
sourate 15 verset 30 English
So the angels prostrated - all of them entirely,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera cependant plus
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- préoccupés, harassés.
- Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- Et par la nuit quand elle couvre tout!
- [Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse».
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- - «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant
- En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



