sourate 23 verset 76 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 76 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point, [Al-Muminun: 76]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa Laqad `Akhadhnahum Bil-`Adhabi Fama Astakanu Lirabbihim Wa Ma Yatađarra`una


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 76

Nous les avons éprouvés par une multitude de malheurs mais ils refusèrent malgré cela de se soumettre à Lui. Ils ne l’implorèrent pas non plus avec humilité afin qu’Il mette fin à ces malheurs.


Traduction en français

76. Nous les avons déjà châtiés par le supplice, mais ils n’ont ni humblement craint leur Seigneur ni ne L’ont supplié.



Traduction en français - Rachid Maach


76 Le châtiment que Nous leur avons infligé ne les a pas pour autant incités à se soumettre à la volonté de leur Seigneur, ni à L’implorer avec humilité.


sourate 23 verset 76 English


And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]

page 347 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 76 sourates Al-Muminun


ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون

سورة: المؤمنون - آية: ( 76 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 347 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
    sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Muminun Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Muminun Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Muminun Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Muminun Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères