sourate 23 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point, [Al-Muminun: 76]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Akhadhnahum Bil-`Adhabi Fama Astakanu Lirabbihim Wa Ma Yatađarra`una
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 76
Nous les avons éprouvés par une multitude de malheurs mais ils refusèrent malgré cela de se soumettre à Lui. Ils ne l’implorèrent pas non plus avec humilité afin qu’Il mette fin à ces malheurs.
Traduction en français
76. Nous les avons déjà châtiés par le supplice, mais ils n’ont ni humblement craint leur Seigneur ni ne L’ont supplié.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Le châtiment que Nous leur avons infligé ne les a pas pour autant incités à se soumettre à la volonté de leur Seigneur, ni à L’implorer avec humilité.
sourate 23 verset 76 English
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que
- Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du
- Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
- et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura
- Ce n'est pas à toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est Allah
- Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



