sourate 67 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mulk verset 7 (Al-Mulk - الملك).
  
   

﴿إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ﴾
[ الملك: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne. [Al-Mulk: 7]

sourate Al-Mulk en français

Arabe phonétique

Idha `Ulqu Fiha Sami`u Laha Shahiqaan Wa Hiya Tafuru


Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 7

Lorsqu’ils seront jetés dans le Feu, ils y entendront un bruit horrible et désagréable pendant qu’il bouillonnera comme une chaudière.


Traduction en français

7. Quand ils y seront précipités, ils en percevront un râle et un bouillonnement.



Traduction en français - Rachid Maach


7 Lorsqu’ils y seront jetés, ils entendront le grondement de l’Enfer qui bouillonnera


sourate 67 verset 7 English


When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.

page 562 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Mulk


إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا وهي تفور

سورة: الملك - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 562 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
  2. (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
  3. même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
  4. Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui,
  5. Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
  6. Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres,
  7. Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: «Je souhaite que mon Seigneur me guide
  8. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
  9. Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
  10. Il les guidera et améliorera leur condition.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
sourate Al-Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mulk Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mulk Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères