sourate 67 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ﴾
[ الملك: 7]
Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne. [Al-Mulk: 7]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Idha `Ulqu Fiha Sami`u Laha Shahiqaan Wa Hiya Tafuru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 7
Lorsqu’ils seront jetés dans le Feu, ils y entendront un bruit horrible et désagréable pendant qu’il bouillonnera comme une chaudière.
Traduction en français
7. Quand ils y seront précipités, ils en percevront un râle et un bouillonnement.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Lorsqu’ils y seront jetés, ils entendront le grondement de l’Enfer qui bouillonnera
sourate 67 verset 7 English
When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux.
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
- et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
- Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
- Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés
- Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



