sourate 38 verset 63 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 63 (Saad - ص).
  
   

﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]

(Muhammad Hamid Allah)

Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?» [Sad: 63]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Attakhadhnahum Sikhriyaan `Am Zaghat `Anhumu Al-`Absaru


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 63

Nous sommes-nous trompés lorsque nous les avons raillés alors qu’il s’avère qu’ils ne méritent pas d’être châtiés? Ou alors avions-nous raison et ils sont bien entrés en Enfer sans que nous ne les ayons vus?


Traduction en français

63. Nous étions-nous donc trompés en les raillant ou sont-ils là qui se dérobent à nos regards ? »



Traduction en français - Rachid Maach


63 Les avons-nous tournés en dérision à tort ou bien échappent-ils simplement à nos regards ? »


sourate 38 verset 63 English


Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"

page 457 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 63 sourates Sad


أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار

سورة: ص - آية: ( 63 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
  2. Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te
  3. Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
  4. Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
  5. Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
  6. Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
  7. Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
  8. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  9. Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.
  10. Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères