sourate 12 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
- Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux». [Yusuf: 98]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Qala Sawfa `Astaghfiru Lakum Rabbi `Innahu Huwa Al-Ghafuru Ar-Rahimu
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 98
Le père leur répondit: Je demanderai à Allah de vous pardonner. Il pardonne les péchés de Ses serviteurs repentis et est miséricordieux avec eux.
Traduction en français
98. Il dit : « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur, car c’est Lui l’Absoluteur, le Tout Miséricordieux. »
Traduction en français - Rachid Maach
98 Il dit : « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur, le Très Clément, le Très Miséricordieux. »
sourate 12 verset 98 English
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
- Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
- Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens
- Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
- Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
- Et si Nous faisions descendre les Anges vers eux, [comme ils l'avaient proposé] si les
- Et qu'avez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



