sourate 55 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 63]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 63
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
63. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
63 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 63 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
- Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance
- Je ne suis qu'un avertisseur explicite».
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
- Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



