sourate 55 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 63]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 63
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
63. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
63 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 63 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
- «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
- Et par l'aurore quand elle se découvre!
- Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- et non point une plaisanterie frivole!
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
- Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères