sourate 22 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحج: 76]
Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que tout retournera. [Al-Hajj: 76]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Ya`lamu Ma Bayna `Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa `Ila Allahi Turja`u Al-`Umuru
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 76
Il connaît l’état de Ses messagers parmi les anges et les humains avant qu’ils ne soient créés et après leurs morts. C’est à Allah Seul que tout reviendra le Jour de la Résurrection et Il ressuscitera Ses serviteurs afin de les rétribuer pour les œuvres qu’ils ont accomplies.
Traduction en français
76. Il Sait ce qu’il y a devant eux et ce qu’il y a derrière eux, et c’est vers Lui que tout doit être ramené.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Il sait ce qui se trouve devant eux comme ce qui se trouve derrière eux. C’est à Allah que tout doit revenir.
sourate 22 verset 76 English
He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
- Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
- Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
- Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



