sourate 26 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴾
[ الشعراء: 52]
Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis». [Ach-Chuara: 52]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Awhayna `Ila Musa `An `Asri Bi`ibadi `Innakum Muttaba`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 52
Nous avons révélé et ordonné à Moïse de partir de nuit avec les Israélites car ils seront traqués par Pharaon et ses adeptes dans le but de les ramener en Egypte.
Traduction en français
52. Nous révélâmes à Moïse : « Tu partiras, pendant la nuit, avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis. »
Traduction en français - Rachid Maach
52 Nous avons révélé à Moïse de quitter le pays à la faveur de la nuit avec Mes serviteurs et qu’ils seraient poursuivis.
sourate 26 verset 52 English
And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur:
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien?
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu
- de jardins et de sources.
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



