sourate 50 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾
[ ق: 1]
Qâf. Par le Coran glorieux! [Qaf: 1]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Qaf Wa Al-Qur`ani Al-Majidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 1
Qâf: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Je prête serment par le Noble Coran, lequel contient de nombreux enseignements, un bien immense et une grande bénédiction, que vous serez certainement ressuscités le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
1. Qâf. Par le Coran glorieux !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Qâf. Par le Coran plein de gloire !
sourate 50 verset 1 English
Qaf. By the honored Qur'an...
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
- Le Tout Miséricordieux.
- Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: «Voilà qu'Allah t'annonce
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



