sourate 50 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾
[ ق: 1]
Qâf. Par le Coran glorieux! [Qaf: 1]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Qaf Wa Al-Qur`ani Al-Majidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 1
Qâf: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Je prête serment par le Noble Coran, lequel contient de nombreux enseignements, un bien immense et une grande bénédiction, que vous serez certainement ressuscités le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
1. Qâf. Par le Coran glorieux !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Qâf. Par le Coran plein de gloire !
sourate 50 verset 1 English
Qaf. By the honored Qur'an...
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes,
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
- Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- Et Moïse dit: «O notre Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et ses notables des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



