sourate 50 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾
[ ق: 1]
Qâf. Par le Coran glorieux! [Qaf: 1]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Qaf Wa Al-Qur`ani Al-Majidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 1
Qâf: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Je prête serment par le Noble Coran, lequel contient de nombreux enseignements, un bien immense et une grande bénédiction, que vous serez certainement ressuscités le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
1. Qâf. Par le Coran glorieux !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Qâf. Par le Coran plein de gloire !
sourate 50 verset 1 English
Qaf. By the honored Qur'an...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
- et la terre comment elle est nivelée?
- A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
- Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez
- et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée.
- Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères