sourate 7 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 61]
Il dit: «O mon peuple, il n'y a pas d'égarement en moi; mais je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers. [Al-Araf: 61]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Ya Qawmi Laysa Bi Đalalatun Wa Lakinni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 61
Noé dit aux notables de son peuple: Je ne suis pas égaré comme vous le prétendez mais je suis plutôt sur une guidée de mon Seigneur. Je suis en effet un messager envoyé par Allah mon Seigneur, le vôtre et Celui de tout l’Univers, à vous.
Traduction en français
61. « Je ne suis point dans l’égarement, répondit-il, mais je suis un Messager du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Noé répondit : « Mon peuple ! Je ne suis nullement égaré, mais simplement envoyé par le Seigneur de la Création.
sourate 7 verset 61 English
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères