sourate 23 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
«Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous. [Al-Muminun: 65]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
La Taj`aru Al-Yawma `Innakum Minna La Tunsaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 65
On leur dira, afin de couper court à leur espoir qu’Allah leur fasse miséricorde: Ne criez pas et n’implorez aucun secours durant ce Jour, personne n’éloignera de vous le châtiment d’Allah.
Traduction en français
65. « Ne gémissez point aujourd’hui, car vous n’aurez contre Nous aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
65 « Inutile, aujourd’hui, de crier au secours. Nul ne pourra vous mettre à l’abri de Notre châtiment.
sourate 23 verset 65 English
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- Et par ceux qui voguent librement,
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- Dis: «Voyez-vous! Si Son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et
- Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent,
- Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
- ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



