sourate 23 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
«Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous. [Al-Muminun: 65]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
La Taj`aru Al-Yawma `Innakum Minna La Tunsaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 65
On leur dira, afin de couper court à leur espoir qu’Allah leur fasse miséricorde: Ne criez pas et n’implorez aucun secours durant ce Jour, personne n’éloignera de vous le châtiment d’Allah.
Traduction en français
65. « Ne gémissez point aujourd’hui, car vous n’aurez contre Nous aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
65 « Inutile, aujourd’hui, de crier au secours. Nul ne pourra vous mettre à l’abri de Notre châtiment.
sourate 23 verset 65 English
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui
- Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
- Et le cœur de la mère de Moïse devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- parce que l'aveugle est venu à lui.
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



