sourate 23 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
«Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous. [Al-Muminun: 65]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
La Taj`aru Al-Yawma `Innakum Minna La Tunsaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 65
On leur dira, afin de couper court à leur espoir qu’Allah leur fasse miséricorde: Ne criez pas et n’implorez aucun secours durant ce Jour, personne n’éloignera de vous le châtiment d’Allah.
Traduction en français
65. « Ne gémissez point aujourd’hui, car vous n’aurez contre Nous aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
65 « Inutile, aujourd’hui, de crier au secours. Nul ne pourra vous mettre à l’abri de Notre châtiment.
sourate 23 verset 65 English
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui attaquent au matin,
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
- C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
- Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
- mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.
- ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



