sourate 23 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
«Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous. [Al-Muminun: 65]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
La Taj`aru Al-Yawma `Innakum Minna La Tunsaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 65
On leur dira, afin de couper court à leur espoir qu’Allah leur fasse miséricorde: Ne criez pas et n’implorez aucun secours durant ce Jour, personne n’éloignera de vous le châtiment d’Allah.
Traduction en français
65. « Ne gémissez point aujourd’hui, car vous n’aurez contre Nous aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
65 « Inutile, aujourd’hui, de crier au secours. Nul ne pourra vous mettre à l’abri de Notre châtiment.
sourate 23 verset 65 English
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
- Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent.
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
- Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



