sourate 11 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants. [Hud: 115]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Asbir Fa`inna Allaha La Yuđi`u `Ajra Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 115
Sois patient en accomplissant ce qui relève de la droiture qui t’a été ordonnée et en renonçant à la tyrannie et à l’inclination pour les injustes qu’on t’a défendu de côtoyer. Allah n’invalide pas la récompense des bienfaisants mais accepte plutôt d’eux le meilleur de ce qu’ils accomplissent et leur remet comme rétribution celle de leurs meilleures œuvres.
Traduction en français
115. Et prends patience, car Allah ne laisse pas se perdre la récompense des bienfaiteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
115 Arme-toi de patience. Allah ne laissera jamais se perdre la récompense des hommes de bien.
sourate 11 verset 115 English
And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sa compagne, son frère,
- Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la
- Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
- Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
- Le Souverain des hommes,
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
- Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères