sourate 16 verset 128 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ﴾
[ النحل: 128]
Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants. [An-Nahl: 128]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Ma`a Al-Ladhina Attaqaw Wa Al-Ladhina Hum Muhsinuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 128
Allah est avec ceux qui Le craignent, lorsqu’ils délaissent les actes de désobéissance, accomplissent avec excellence les actes d’obéissance et se conforment à ce qu’Il leur a ordonnés. Il est avec eux par Son secours et Son soutien.
Traduction en français
128. Allah est avec ceux qui Le craignent et qui sont bienfaisants.
Traduction en français - Rachid Maach
128 Allah, en vérité, est avec ceux qui fuient le péché et ne cessent de faire le bien.
sourate 16 verset 128 English
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient
- puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
- Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
- O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes,
- Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
- Et Nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères