sourate 16 verset 128 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ﴾
[ النحل: 128]
Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants. [An-Nahl: 128]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Ma`a Al-Ladhina Attaqaw Wa Al-Ladhina Hum Muhsinuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 128
Allah est avec ceux qui Le craignent, lorsqu’ils délaissent les actes de désobéissance, accomplissent avec excellence les actes d’obéissance et se conforment à ce qu’Il leur a ordonnés. Il est avec eux par Son secours et Son soutien.
Traduction en français
128. Allah est avec ceux qui Le craignent et qui sont bienfaisants.
Traduction en français - Rachid Maach
128 Allah, en vérité, est avec ceux qui fuient le péché et ne cessent de faire le bien.
sourate 16 verset 128 English
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne?
- Ils dirent: «Nous avons été persécutés avant que tu ne viennes à nous, et après
- Elie était, certes, du nombre des Messagers.
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



