sourate 33 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 65]
pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur. [Al-Ahzab: 65]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Khalidina Fiha `Abadaan La Yajiduna Waliyaan Wa La Nasiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 65
Ils demeureront éternellement dans le châtiment de ce feu. Ils n’y trouveront ni allié qui leur sera utile ni secoureur qui repoussera d’eux le châtiment.
Traduction en français
65. où ils demeureront à tout jamais, sans trouver allié ni protecteur.
Traduction en français - Rachid Maach
65 où ils demeureront à jamais sans trouver ni soutien, ni protecteur.
sourate 33 verset 65 English
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué
- Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
- Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



