sourate 18 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?» [Al-Kahf: 66]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Lahu Musa Hal `Attabi`uka `Ala `An Tu`allimani Mimma `Ullimta Rushdaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 66
Moïse dit à ce vertueux serviteur avec modestie et douceur: Puis-je te suivre, afin que tu m’enseignes la science menant à la vérité qu’Allah t’a enseignée ?
Traduction en français
66. Moïse lui proposa : « Ne pourrais- je te suivre afin que tu m’enseignes de cette science de la droiture que tu as reçue ? »
Traduction en français - Rachid Maach
66 Moïse lui fit cette demande : « Puis-je t’accompagner afin d’être initié à la sagesse qui t’a été enseignée ? »
sourate 18 verset 66 English
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
- - Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je
- Ils dirent: «O Dûl-Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur
- ainsi que nos anciens ancêtres?..»
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
- ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
- Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



