sourate 18 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?» [Al-Kahf: 66]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Lahu Musa Hal `Attabi`uka `Ala `An Tu`allimani Mimma `Ullimta Rushdaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 66
Moïse dit à ce vertueux serviteur avec modestie et douceur: Puis-je te suivre, afin que tu m’enseignes la science menant à la vérité qu’Allah t’a enseignée ?
Traduction en français
66. Moïse lui proposa : « Ne pourrais- je te suivre afin que tu m’enseignes de cette science de la droiture que tu as reçue ? »
Traduction en français - Rachid Maach
66 Moïse lui fit cette demande : « Puis-je t’accompagner afin d’être initié à la sagesse qui t’a été enseignée ? »
sourate 18 verset 66 English
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part
- Ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. Ils ne feront
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que
- Parmi le peuple de Moïse, il est une communauté qui guide (les autres) avec la
- Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
- Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères