sourate 18 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?» [Al-Kahf: 66]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Lahu Musa Hal `Attabi`uka `Ala `An Tu`allimani Mimma `Ullimta Rushdaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 66
Moïse dit à ce vertueux serviteur avec modestie et douceur: Puis-je te suivre, afin que tu m’enseignes la science menant à la vérité qu’Allah t’a enseignée ?
Traduction en français
66. Moïse lui proposa : « Ne pourrais- je te suivre afin que tu m’enseignes de cette science de la droiture que tu as reçue ? »
Traduction en français - Rachid Maach
66 Moïse lui fit cette demande : « Puis-je t’accompagner afin d’être initié à la sagesse qui t’a été enseignée ? »
sourate 18 verset 66 English
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- et si c'est une grâce qui vous atteint de la part d'Allah, il se mettra,
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
- Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
- et non point une plaisanterie frivole!
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères