sourate 28 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions. [Al-Qasas: 66]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Fa`amiyat `Alayhimu Al-`Anba`u Yawma`idhin Fahum La Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 66
Ils ne trouveront alors rien à répondre et ils ne se questionneront pas les uns les autres tellement ils seront effrayés lorsqu’ils apprendront qu’ils seront irrémédiablement châtiés.
Traduction en français
66. Leurs excuses, ce jour-là, leur paraîtront si confuses que nul ne se tournera vers l’autre (pour savoir quoi répondre).
Traduction en français - Rachid Maach
66 Sans arguments à invoquer et sans excuses à alléguer, ils ne pourront pas non plus s’interroger mutuellement[1023].
[1023] Pour savoir quoi répondre ou implorer l’aide des autres.
sourate 28 verset 66 English
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui
- Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera
- Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



