sourate 33 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier. [Al-Ahzab: 67]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Rabbana `Inna `Ata`na Sadatana Wa Kubara`ana Fa`ađalluna As-Sabila
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 67
Ces gens fourniront une excuse injustifiée lorsqu’ils diront: Ô notre Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et aux notables de nos peuples et ils nous ont égarés du droit chemin.
Traduction en français
67. Ils diront encore : « Seigneur, nous avons obéi à nos maîtres et à ceux qui étaient grands parmi nous, et ils nous ont fait perdre le chemin (droit).
Traduction en français - Rachid Maach
67 Ils diront encore : « Nous avons, Seigneur, obéi à nos chefs et à nos notables qui nous ont détournés du droit chemin.
sourate 33 verset 67 English
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.
- qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à
- A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction)
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter
- afin que vous ne disiez point: «On n'a fait descendre le Livre que sur deux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères