sourate 33 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier. [Al-Ahzab: 67]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Rabbana `Inna `Ata`na Sadatana Wa Kubara`ana Fa`ađalluna As-Sabila
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 67
Ces gens fourniront une excuse injustifiée lorsqu’ils diront: Ô notre Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et aux notables de nos peuples et ils nous ont égarés du droit chemin.
Traduction en français
67. Ils diront encore : « Seigneur, nous avons obéi à nos maîtres et à ceux qui étaient grands parmi nous, et ils nous ont fait perdre le chemin (droit).
Traduction en français - Rachid Maach
67 Ils diront encore : « Nous avons, Seigneur, obéi à nos chefs et à nos notables qui nous ont détournés du droit chemin.
sourate 33 verset 67 English
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en
- Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.
- Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène (en mer) une autre fois,
- Allah n'a pas placé à l'homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé
- Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
- Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
- Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
- Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



