sourate 33 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier. [Al-Ahzab: 67]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Rabbana `Inna `Ata`na Sadatana Wa Kubara`ana Fa`ađalluna As-Sabila
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 67
Ces gens fourniront une excuse injustifiée lorsqu’ils diront: Ô notre Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et aux notables de nos peuples et ils nous ont égarés du droit chemin.
Traduction en français
67. Ils diront encore : « Seigneur, nous avons obéi à nos maîtres et à ceux qui étaient grands parmi nous, et ils nous ont fait perdre le chemin (droit).
Traduction en français - Rachid Maach
67 Ils diront encore : « Nous avons, Seigneur, obéi à nos chefs et à nos notables qui nous ont détournés du droit chemin.
sourate 33 verset 67 English
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- mais Allah l'a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage.
- Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits, Nous effacerons vos méfaits de
- Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque
- Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -
- Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères