sourate 108 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kawthar verset 2 (Al-Kawthar - الكوثر).
  
   

﴿فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ﴾
[ الكوثر: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie. [Al-Kawthar: 2]

sourate Al-Kawthar en français

Arabe phonétique

Fasalli Lirabbika Wa Anhar


Interprétation du Coran sourate Al-Kawthar Verset 2

Sois donc reconnaissant envers Allah pour ce bienfait en ne priant que Lui et en n’adressant tes sacrifices qu’à Lui, contrairement aux polythéistes qui adressent leurs sacrifices à leurs idoles.


Traduction en français

2. Observe donc la Çalât pour ton Seigneur, et sacrifie !



Traduction en français - Rachid Maach


2 Accomplis donc la prière et le sacrifice pour ton Seigneur !


sourate 108 verset 2 English


So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Kawthar


فصل لربك وانحر

سورة: الكوثر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
  2. Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
  3. Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
  4. En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
  5. De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
  6. Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O
  7. - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
  8. Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
  9. Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
  10. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kawthar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kawthar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kawthar Complet en haute qualité
sourate Al-Kawthar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kawthar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kawthar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kawthar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kawthar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kawthar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kawthar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Kawthar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kawthar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kawthar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kawthar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kawthar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kawthar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kawthar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kawthar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères