sourate 37 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ﴾
[ الصافات: 67]
Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante. [As-Saaffat: 67]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Thumma `Inna Lahum `Alayha Lashawbaan Min Hamimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 67
Puis après avoir mangé cette nourriture, ils ingurgiteront une boisson faite d’un mélange de liquides nauséabonds et bouillants.
Traduction en français
67. Et (pour breuvage), en plus, ils auront une mixture bouillante.
Traduction en français - Rachid Maach
67 puis boiront par-dessus une eau portée à ébullition,
sourate 37 verset 67 English
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
- En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
- Par At-Tûr!
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères