sourate 37 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ﴾
[ الصافات: 67]
Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante. [As-Saaffat: 67]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Thumma `Inna Lahum `Alayha Lashawbaan Min Hamimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 67
Puis après avoir mangé cette nourriture, ils ingurgiteront une boisson faite d’un mélange de liquides nauséabonds et bouillants.
Traduction en français
67. Et (pour breuvage), en plus, ils auront une mixture bouillante.
Traduction en français - Rachid Maach
67 puis boiront par-dessus une eau portée à ébullition,
sourate 37 verset 67 English
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier,
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
- De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères