sourate 37 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ﴾
[ الصافات: 67]
Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante. [As-Saaffat: 67]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Thumma `Inna Lahum `Alayha Lashawbaan Min Hamimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 67
Puis après avoir mangé cette nourriture, ils ingurgiteront une boisson faite d’un mélange de liquides nauséabonds et bouillants.
Traduction en français
67. Et (pour breuvage), en plus, ils auront une mixture bouillante.
Traduction en français - Rachid Maach
67 puis boiront par-dessus une eau portée à ébullition,
sourate 37 verset 67 English
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
- Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
- Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
- Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit: «Entrez
- Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse!
- Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



