sourate 7 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 67]
Il dit: «O mon peuple, il n'y a point de sottise en moi; mais je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers. [Al-Araf: 67]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Ya Qawmi Laysa Bi Safahatun Wa Lakinni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 67
Hûd répondit à son peuple: Ô mon peuple, je ne suis ni faible d’esprit ni frivole. Je suis le messager du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français
67. « Ô peuple mien, dit-il alors, je ne souffre d’aucune débilité, je suis seulement un Messager du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Il répondit : « Mon peuple ! Je ne suis nullement insensé, mais simplement envoyé par le Seigneur de la Création.
sourate 7 verset 67 English
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous avons
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- Et que les détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne
- Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères