sourate 22 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ﴾
[ الحج: 32]
Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs. [Al-Hajj: 32]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Dhalika Wa Man Yu`azzim Sha`a`ira Allahi Fa`innaha Min Taqwa Al-Qulubi
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 32
Voilà ce que vous ordonne Allah: le monothéisme, l’exclusivité du culte ainsi que le délaissement des idoles et des paroles mensongères. Quiconque célèbre les prescriptions de la religion, parmi lesquelles figurent les offrandes et les rites du Grand Pèlerinage, manifeste ainsi un signe de la crainte d’Allah qu’éprouve son cœur.
Traduction en français
32. C’est cela (qui est décrété). Quiconque respecte grandement les rites (prescrits par) Allah, (son attitude relève de) la piété des cœurs.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Voici donc ce qui vous est prescrit. Quiconque respecte les rites institués par Allah et les bêtes destinées au sacrifice témoigne ainsi que son cœur est rempli de la crainte du Seigneur.
sourate 22 verset 32 English
That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le
- Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- O vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète,
- Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
- Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,
- tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide