sourate 38 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 47]
Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus. [Sad: 47]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa `Innahum `Indana Lamina Al-Mustafayna Al-`Akhyari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 47
Pour Nous, ils sont du nombre de ceux que Nous avons élus pour Nous obéir et Nous adorer. Nous les avons, en effet, choisis afin qu’ils portent Notre Message et le transmettent aux gens.
Traduction en français
47. Ils sont auprès de Nous parmi les élus les meilleurs.
Traduction en français - Rachid Maach
47 Ils sont, auprès de Nous, parmi Nos élus les plus vertueux.
sourate 38 verset 47 English
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
- Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun
- Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité,
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



