sourate 38 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 47]
Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus. [Sad: 47]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa `Innahum `Indana Lamina Al-Mustafayna Al-`Akhyari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 47
Pour Nous, ils sont du nombre de ceux que Nous avons élus pour Nous obéir et Nous adorer. Nous les avons, en effet, choisis afin qu’ils portent Notre Message et le transmettent aux gens.
Traduction en français
47. Ils sont auprès de Nous parmi les élus les meilleurs.
Traduction en français - Rachid Maach
47 Ils sont, auprès de Nous, parmi Nos élus les plus vertueux.
sourate 38 verset 47 English
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Nous avons créé toute chose avec mesure,
- Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informés
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères