sourate 54 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
[ القمر: 7]
les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, [Al-Qamar: 7]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Khusha`aan `Absaruhum Yakhrujuna Mina Al-`Ajdathi Ka`annahum Jaradun Muntashirun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 7
Les regards humbles, ils sortiront de leurs tombes et se rendront vers le lieu de la Reddition des Comptes, tels des sauterelles éparpillées.
Traduction en français
7. les regards humbles de crainte, ils sortiront des tombes comme sauterelles dispersées,
Traduction en français - Rachid Maach
7 ces derniers, regards humiliés, sortiront de leurs tombes, à l’image de sauterelles s’éparpillant
sourate 54 verset 7 English
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les chamelles à terme, négligées,
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause
- Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils
- A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des
- Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y
- Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



