sourate 37 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 7 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ﴾
[ الصافات: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

afin de le protéger contre tout diable rebelle. [As-Saaffat: 7]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Hifzaan Min Kulli Shaytanin Maridin


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 7

Nous avons préservé le ciel le plus bas, grâce à ces étoiles qui sont projetées contre tout démon rebelle.


Traduction en français

7. et l’avons soigneusement protégé de tout démon rebelle.



Traduction en français - Rachid Maach


7 par lesquelles Nous le protégeons des démons rebelles


sourate 37 verset 7 English


And as protection against every rebellious devil

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates As-Saaffat


وحفظا من كل شيطان مارد

سورة: الصافات - آية: ( 7 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
  2. Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
  3. Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
  4. Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
  5. Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
  6. Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
  7. S'ils avaient appliqué la Thora et l'Evangile et ce qui est descendu sur eux de
  8. Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
  9. Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
  10. Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères