sourate 55 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 78]
Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence! [Ar-Rahman: 78]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Tabaraka Asmu Rabbika Dhi Al-Jalali Wa Al-`Ikrami
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 78
Que soit démultiplié le bien porté par le nom de ton Seigneur, le Détenteur de l’éminence, de la bienfaisance et et de la grâce envers Ses serviteurs.
Traduction en français
78. Béni soit le Nom de ton Seigneur, à la Majesté Suprême, à l’Infinie Noblesse.
Traduction en français - Rachid Maach
78 Béni soit le nom de ton Seigneur, Dieu de majesté et de générosité.
sourate 55 verset 78 English
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
- Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble? Si je me conforme à une
- Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



