sourate 85 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants, [Al-Buruj: 7]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Wa Hum `Ala Ma Yaf`aluna Bil-Mu`uminina Shuhudun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 7
Par leur présence, ils étaient ainsi témoins du supplice qu’ils infligeaient aux croyants,
Traduction en français
7. et regardaient en témoins ce qu’ils faisaient subir aux croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
7 assistant aux persécutions infligées aux croyants
sourate 85 verset 7 English
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
- Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois
- A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il
- Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
- Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères