sourate 85 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants, [Al-Buruj: 7]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Wa Hum `Ala Ma Yaf`aluna Bil-Mu`uminina Shuhudun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 7
Par leur présence, ils étaient ainsi témoins du supplice qu’ils infligeaient aux croyants,
Traduction en français
7. et regardaient en témoins ce qu’ils faisaient subir aux croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
7 assistant aux persécutions infligées aux croyants
sourate 85 verset 7 English
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres,
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.
- Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



